CSS font-family常见中文字体对应的英文名称
虽然一些常见中文字体,例如“宋体”,“微软雅黑”等,直接使用中文名称作为CSS font-family的属性值也能生效,但我们一般都不使用中文名称,而是使用英文名称,主要是规避乱码的风险。还有一些中文字体,直接使用中文名称作为CSS font-family的属性值是没有效果的,如“思源黑体”, “兰亭黑体”等,需要使用对应的英文字体名称才可以。
总而言之一句话,你要想使用中文字体,就必须要知道其对应的英文名称。
我在网上搜索相关资料的时候,发现几乎唯一流传一份中英文对应数据是2010年某位同学整理的,现在已经2017年了,所以其中不少内容已经过时了,如“仿宋_GB2312”、“楷体_GB2312” windows7及其以后版本都没有了;同时有很多遗漏和缺失的地方,例如OS X新晋“苹方”等字体。
所以,我特意花了一两天的时间,对以往的数据进行了修正和补充,保证每一个字体都在不同系统下一个一个亲自测试验证,整理了一份更完善的中文字体英文名称对应关系一览表。
