您现在的位置:首页 --> 查看专题: 翻译
我们所使用的绝大多数语言都具有这样的特性:既有规则(譬如句子要有完整的结构,过去发生的动作要用过去式),又没有规则(譬如不规则动词,以及某些“妙手偶得”的奇妙搭配)。可以说,语言的创造性,就在于能够灵活游走于这种有/无规则的矛盾之间,“产生”出历史上未曾有过,但意义完整的通顺句子。这种“游走”,在我们使用母语时,往往是凭借本能完成的:“千锤百炼”可以调换成“百炼千锤”,但不能变成“千炼百锤”。但是...
[ 共21篇文章 ][ 第2页/共2页 ][ 1 ][ 2 ]
近3天十大热文
- [699] WEB系统需要关注的一些点
- [372] 如何拿下简短的域名
- [19] 移动音乐产品梳理
- [17] 产品经理的取舍之道与抽象能力
- [16] 豆瓣是啥?
- [16] iOS和Android设计规范备忘表
- [15] 新手产品经理都混哪里
- [15] 为什么工程师会造出蹩脚的产品
- [14] Perl 的线程中的共享
- [13] 基于SSD的数据库性能优化
赞助商广告